Среда, 5 августа. Пан или пропал

Описание: 

Господин Бинго Боффин хорошо так завяз в «Золотом Окушке», доложу я вам! Я сегодня снова решила заглянуть к своему троюродному брату, он как раз был в таверне. И господин Боффин там был! В смысле, в таверне, а не у моего брата, конечно же. И вместе со своим кружечками, преимущественно, пустыми.

Вежливо дождавшись, пока я закончу пересказывать своему брату последнии занорские новости, господин Боффин пригласил меня посидеть с ним. Вид у него был очень а-ван-тюр-ный, доложу я вам!

— Фиалочка! — торжественно начал он. — Теперь у меня есть знания, припасы, и я силён, и всё это мне отлично послужит в путешествии. Но осталась ещё одна вещь, которую я должен освоить перед началом приключения, и она совсем не свойственна хоббитам. Я должен научиться плавать!

Ну, после попыток залезть на Затонную Башню, скажу я вам, меня уже ничем не удивить. Тем более тут, в Затоне. Некоторые хоббиты тут плавают на лодках, и даже сами по себе, представляете? Наверное, это воздух такой.

Кстати, я плавать тоже умею, вот, хотя и из Занорья родом! Меня знакомая эльфийка научила. А господин Боффин тем временем продолжал:

— Ты же видела, сколько рек на этой карте? Кто бы не нарисовал её, он явно был в восторге от воды — столько волнистых линий и маленьких прудов указаны повсюду! Тут уж ничего не поделать, Фиалочка. Я должен стать хозяином вод! Как будешь готова — скажи, сходим к Брендивину, попрактикуемся быть рыбой!

И мы пошли, да. Прямо на берег, а за нами потянулось несколько зевак — Лили, Моско, Пионочка, Роза и Эверард. Ещё бы, такое дело — господин из Занорья будет плавать!

Оказавшись на берегу, господин Боффин принялся расхаживать вдоль воды, задумчиво хмыкая.

— Ну, Фиалочка, мы на месте, — наконец изрёк он. — Время этому хоббиту изучить новое умение! Так-с...

— Он что, и впрямь собирается попробовать плавать? — шёпотом поинтересовался Эверард у Пионочки.

— Похоже на то, — кивнула она. — Бедненький и глупый!

А господин Бинго не обращал на них внимание и бормотал себе под нос:

— Хм-м... Брендивин всегда выглядит таким широким?

Не сказала бы. Тут местечко довольно узкое, Мост, опять же, да и до Скочкинского парома рукой подать!
Но господин Боффин явно меня не слушал.

— Хм-м, — снова сказал он. — А ещё река выглядит холодной. Как думаешь?

Я так не думала, о чём и сообщила. Лето, разгар дня, теплынь! И Моско со мной согласился, и даже спросил, чего так долго. А господин Бинго только отмахнулся и подозвал меня на пару слов.

— Фиалочка, похоже, я слегка ошибся в своих предположениях, — пожаловался он мне, — и, возможно, оделся не так, как полагается в случае купания в этой... холодной... прехолодной... воде...

Тут господин Бинго поёжился и вопросительно на меня поглядел.

— Как думаешь? Может, мне сперва разогреться? Разогнать кровь, так сказать? Отличная идея, мой гениальный друг хоббит!

Вообще-то я молчала, но приятно-то как! А господин Боффин начал БЕГАТЬ. Да-да, вы не ослышались, бегать! Господин Бинго Боффин бегал по берегу, чем преизрядно удивил нас всех! Но, в общем, это не помогло ему взбодриться.

— Это было что-то, — сообщил он, останавливаясь. — Но я ошибся, я всё равно не готов. Фиалочка!

Я Фиалочка, Служба Помощи Хоббитам, Находящимся в Крайне Затруднительном Положении. Звучит, а? Да уж.

— Мне стало немного теплее, но вода-то всё равно выглядит холодной! И вообще я сейчас чувствую, что устал, — снова пожаловался мне господин Боффин. — Как думаешь, может, это просто место неудачное? Наверное, стоит попробовать другое? Отличная идея!

По-моему, мне достаточно просто стоять рядом и поддакивать, а все отличные идеи придут к господину Бинго сами. Ладненько, это мы умеем! И я принялась смотреть, как господин Бинго бродит по берегу и хмыкает.

— Тишина. Я почти всё подготовил! — сообщил он нам. — Или нет... может, здесь лучше. Не уверен... Хм...

И тут вмешалась Лили. Вот честное слово, лучше бы эта балаболка молчала! Следующие испорченный пирог я отнесу ей, да. Пусть знает, как языком молоть!

— А что, если кто-то переплывёт первым, в качестве примера-то? — спросила она.

И глаза господина Боффина прямо-таки засияли.

— Да! Это точно сработает! — возликовал он. — Я посмотрю, как ты плаваешь, мой друг по приключению!

Ну, спасибочки. Плавать я, конечно, умею, как и говорила, но вообще не очень люблю, знаете ли, о чём и сообщила окружающим, плетясь в воду. И в отличие от господина Боффина, купальный костюм я успела взять в доме моего троюродного брата, чей дом как раз по дороге от «Золотого Окушка» к Мосту.


Знаете, если стоять на берегу, Брендивин кажется поуже, чем если плыть. Мои ручки до сих пор болят!

— Это было невероятно, мой друг! — восторженно сообщил мне господин Боффин, когда я, с трудом переводя дыхание, вылезла обратно на этот берег. — И если ты можешь так, то я уверен, что могу не хуже!

Угу. Что-то не верится мне, но господин Бинго с таким энтузиазмом направился к воде, что...

...это надо было видеть. «Я плыву, я плыву», — радостно кричал господин Боффин, плескаясь в воде примерно по пояс, а с берега ему вторили Лили и Эверард.


— Фиалочка, я сделал это! — поведал он мне чуть погодя, выбравшись на берег. — Твой заплыв был хорош, но, боюсь, я всё же оказался лучше. Настоящий образец плавательного мастерства, как думаешь?

Да-да. Но я — вежливая и воспитанная хоббитушка, потому совершенно с господином Бинго не спорила. А он тем временем продолжал:

— Друг мой, я полностью промок, но при этом совершенно счастлив. Давай вернёмся в «Золотой Окушок» и обсохнем?

Я была совершенно не против. Хотя, кажется, «обсохнем» в исполнении господина Боффина как-то неуловимо сочеталось с «промочим горло», знаете ли.

В таверне же господин Бинго Боффин немедленно занял облюбованный им давеча столик. И перед ним сразу же образовались кружки с пивом! Как по волшебству.

— Фиалочка, я думаю, что всё прошло довольно хорошо, — доверительно тоном сказал он мне, помахивая кружкой. — Может, у тебя было не самое лучшее место для наблюдения за моим великолепным заплывом, но я с уверенностью могу сказать, что освоил мастерство плавания на удивление быстро.

Что это было быстро — тут и спорить не о чем, о чём я господину Боффину и сообщила. Он покивал, причём почему-то старательно смотрел куда угодно, только не на меня. Хи-хи.

— Ну да, было весело, хотя я думаю, что буду стараться избегать рек во время путешествия. Я даже сказал бы, что твёрдая земля — гораздо более интересное место для походов, и вообще позор — искать лёгкие пути и переплывать каждую речку, что будет встречаться мне по дороге. Ну, ты понимаешь, я уверен.

С трудом сдерживая совершенно невежливое и невоспитанное хихикание, я старательно кивала. А, получив причитавшуюся мне горсть блестяшек [Bingo Badges], убежала на свежий воздух, сославшись на неотложные дела!

После таких приключений я уж точно буду долго плавать в стиле господина Боффина. КАМНЕМ НА ДНО!