Герхальт, вы напишете организаторам, что мы договорились, или нам написать?
Ещё вчера написал, что мы на лишние минуты задержимся, чтобы секьюрити нас со сцены не сгоняли) Всё согласовано, с их стороны возражений нет!
Ответ вообще классный пришёл:
"Dear Gerrhalt,
Yes, that is fine. Let's not make a big deal about it--hopefully no other band will object--we just want you happy :D. I will say something about how you are working together and showing Russian cooperation.
Сделать плагин это замечательная идея. Есть, конечно, отличная программка QTranslate, которая очень выручает в игре когда читаешь квесты, или тот же чат, но сами понимаете, это далеко не то же самое что читать великолепный, ээ...атмосферный перевод квестов, эпоса который был в ВКО. Да, многие квесты и само собой эпос помнишь по ВКО, но когда путешествие по Средиземью доведет твои стопы до земель в которых еще не был, вот там да, там уже память не поможет, а поможет хорошее знание английского, или... плагин с качественным переводом квестов из новых локаций:) Эх... мечты, мечты)
Отлично! Тогда мы сыграем примерно с 22.00 до 22.40 максимум) Спасибо за содействие!
Герхальт, вы напишете организаторам, что мы договорились, или нам написать?
Монтеро пишет:
Как бы наш (назову его так) музыкальный марафон не затмил собой основное действо. Отличный подбор групп (некоторых, увы, не знаю и парочка откровенно проходных), удобное расположение, буквально в минуте от метро столицы, красивые виды. Зажгите, ребят! Как обычно).
Не затмит. Будний день - пятница, начало - в середине этого буднего дня... Рекламы меньше, поддержки организаторов меньше.
Shurd пишет:
Кстати, если пожарная служба в лице организаторов разрешит запуск фейрверков со стороны зрителей то было бы здорово.
Для выступающих на концерте для неуд разгогреве нет ограничений по пиротехнике и спецэффектам. Сколько угодно!
—
Когда взглянешь на гигантскую землеройку, вопрос о грибах... ну, он как-то сам собой отпадает.
— Флайори
Как бы наш (назову его так) музыкальный марафон не затмил собой основное действо. Отличный подбор групп (некоторых, увы, не знаю и парочка откровенно проходных), удобное расположение, буквально в минуте от метро столицы, красивые виды. Зажгите, ребят! Как обычно).
А мне кажется, что это пока единственный вариант, если у вас есть другой, предложите.
Куна пишет:
Что вообще в игре есть из текстов? Описания квестов - так их и по-русски-то толком не читали.
Если вы не читаете заданий, это не значит, что никто не читает. Я вот читаю каждое задание, а зачем тогда играть, если не понимаешь, что от тебя хотят?
Куна пишет:
Справочная информация - её и так на русском достаточно.
Неправда, есть только до 13 обновления, новую ПОЛНОСТЬЮ никто не переводил.
Куна пишет:
Языковая часть игры - это в основном названия всяких скиллов, мобов, деяний и т.д. и т.п.
На мой взгляд, языковая часть игры - это задания, и то что говорят тебе не игровые персонажи.
Куна пишет:
И эту часть активный игрок изучает недели этак за две-три, если не лениться и лотровики почитывать. Заодно и уйдёт этот чудовищный жаргон в виде всяких "бургов", которые "взломы", и требующегося в братство "хила, а не лекаря".
Чудовищный жаргон в иностранной версии усилится в разы, т.к. людей понимающих язык очень мало, даже здесь, на этом сайте в переводах его полно, да так, что на перевод нужен еще перевод:)).
Куна пишет:
А для собственно игрового процесса - учим язык. Может, заодно и общаться научимся. Сидеть в "диаспоре" - оно конечно проще, но с точки зрения игрового интереса менее перспективно.
Ага, ага, а фильмы в кинотеатре вы тоже на английском смотрите? Пусть те, кто хочет посмотреть кино, выучат сначала язык:).
Куна пишет:
P.P.S.А как там называется скилл, делающий мобу больно аж на 100500 единиц, между нами говоря - не важно: все эти скиллы можно описать производными от слова МОЧИТЬ. и без всякого плагина
Важно, что он делает, чтобы понимать, как его использовать.
P.S. Перевод, на мой взгляд, нужен только ради сюжета и сюжетных заданий, причем всех, а не только эпоса. Конечно реализовать его энтузиастами, а не людьми которые будут получать за это зарплату и работать целый рабочий день, будет практически невозможно. Именно поэтому сюжетная часть останется непонятной для большинства русских игроков, а она, на мой взгляд, ключевая в мире LOTRO. А вот для тех, кому главное нагибать, кто набивает шмот ради шмота, и ходит только ради этого в инстансы и Эттены/Осгилиат, пропуская все что ему пишут и говорят, для таких конечно он не нужен.
мы всеми руками (лапами, крыльями) за то, чтобы в Башне появлялись новые информационные материалы. Хотите -пишите сами, хотите - переводите, все качественное с удовольствием опубликуем. И никакого особого раздела не надо, есть левое меню, где все разложено по темам, туда и прикрепим. И еще и большое спасибо скажем!
Вот в том то и дело, что вы опубликуете все качественное, но только по вашему мнению. Что плохого в отдельном разделе для публикации всеми желающими их трудов?
Да, я поняла-) просто уточнила на всякий случай. А то у самой не использованный токен висит. И я сама ооочень надеюсь, что они расширят сервис и я смогу оказаться на Лау +-+
Если в личном кабинете внизу написано: Next billing plan*: 1 year lotro plan with 20% Discount, то ничего делать не нужно. Спишет по окончании $80. Если этого нет и Pending Cancellation, то лучше заново подписаться со скидкой, если нужен вип.Если не ошибаюсь, то деньги спишет только 16 августа. Но может заблокировать доллар-два.
Если я пытаюсь попасть в Рованион со стартовой страницы карты или из Эриадора, то мне пишут: "Такой страницы не существует. Проследуйте в Средиземье". Однако нажатие надписи "Рованион" в меню слева таки направляет меня на карту Рованиона, притом частично заполненную и русскоязычную.
Я понимаю, что она в процессе разработки, но всё же, по мне, стоит по максимуму дать доступ игрокам к тому, что уже сделано.
Назад к форумам
Показано 21081 - 21100 из 24522Поиск по темам
Ещё вчера написал, что мы на лишние минуты задержимся, чтобы секьюрити нас со сцены не сгоняли) Всё согласовано, с их стороны возражений нет!
Ответ вообще классный пришёл:
"Dear Gerrhalt,
Yes, that is fine. Let's not make a big deal about it--hopefully no other band will object--we just want you happy :D. I will say something about how you are working together and showing Russian cooperation.
Best wishes,
Holly"
Сделать плагин это замечательная идея. Есть, конечно, отличная программка QTranslate, которая очень выручает в игре когда читаешь квесты, или тот же чат, но сами понимаете, это далеко не то же самое что читать великолепный, ээ...атмосферный перевод квестов, эпоса который был в ВКО. Да, многие квесты и само собой эпос помнишь по ВКО, но когда путешествие по Средиземью доведет твои стопы до земель в которых еще не был, вот там да, там уже память не поможет, а поможет хорошее знание английского, или... плагин с качественным переводом квестов из новых локаций:) Эх... мечты, мечты)
Да ладно. Я себя неудачником не считаю)) Это им не повезло, что нас всех не будет на вершине Заверти))
From Russia with Hope!
видеозаписи оркестрика (link is external)
Ну о разнице во времени еще Крис де Бург пел Moonligth and wodka .Так что повеселимся на славу.
•А сам я по натуре добряк, умница, люблю стихи, прозу, музыку, живопись, рыбную ловлю люблю. Кошек, да, я кошек люблю.
Зажжем. В прямом и переносном смысле
Герхальт, вы напишете организаторам, что мы договорились, или нам написать?
Не затмит. Будний день - пятница, начало - в середине этого буднего дня...
Рекламы меньше, поддержки организаторов меньше.
Для выступающих на
концерте для неудразгогреве нет ограничений по пиротехнике и спецэффектам. Сколько угодно!На домик нажимали? Ждали?
Крутая карта была, да...
Как играть в LOTRO Classic: https://clck.ru/3FRRgN (link is external)
Решение проблем с Discord: https://clck.ru/3FToKT (link is external)
Ура-ура! Наконец-то стартовал ивент «Баллада о Бинго Боффине»!) Очень любопытно будет в нём поучавствовать:)Спасибо за переводы!
Кстати, если пожарная служба в лице организаторов разрешит запуск фейрверков со стороны зрителей то было бы здорово.
•А сам я по натуре добряк, умница, люблю стихи, прозу, музыку, живопись, рыбную ловлю люблю. Кошек, да, я кошек люблю.
Как бы наш (назову его так) музыкальный марафон не затмил собой основное действо. Отличный подбор групп (некоторых, увы, не знаю и парочка откровенно проходных), удобное расположение, буквально в минуте от
метростолицы, красивые виды. Зажгите, ребят! Как обычно).Хорошо смеётся Тот. Анубис смеётся последним.
А мне кажется, что это пока единственный вариант, если у вас есть другой, предложите.
Если вы не читаете заданий, это не значит, что никто не читает. Я вот читаю каждое задание, а зачем тогда играть, если не понимаешь, что от тебя хотят?
Неправда, есть только до 13 обновления, новую ПОЛНОСТЬЮ никто не переводил.
На мой взгляд, языковая часть игры - это задания, и то что говорят тебе не игровые персонажи.
Чудовищный жаргон в иностранной версии усилится в разы, т.к. людей понимающих язык очень мало, даже здесь, на этом сайте в переводах его полно, да так, что на перевод нужен еще перевод:)).
Ага, ага, а фильмы в кинотеатре вы тоже на английском смотрите? Пусть те, кто хочет посмотреть кино, выучат сначала язык:).
Важно, что он делает, чтобы понимать, как его использовать.
P.S. Перевод, на мой взгляд, нужен только ради сюжета и сюжетных заданий, причем всех, а не только эпоса. Конечно реализовать его энтузиастами, а не людьми которые будут получать за это зарплату и работать целый рабочий день, будет практически невозможно. Именно поэтому сюжетная часть останется непонятной для большинства русских игроков, а она, на мой взгляд, ключевая в мире LOTRO. А вот для тех, кому главное нагибать, кто набивает шмот ради шмота, и ходит только ради этого в инстансы и Эттены/Осгилиат, пропуская все что ему пишут и говорят, для таких конечно он не нужен.
Я имел ввиду, что рано нам вставать в позу и отказываться от участия в разогреве))
From Russia with Hope!
видеозаписи оркестрика (link is external)
Вот в том то и дело, что вы опубликуете все качественное, но только по вашему мнению. Что плохого в отдельном разделе для публикации всеми желающими их трудов?
Всегда считал и считаю, что смысл игры - в получении удовольствия !
От процесса, от огромного Средиземья, от атмосферы, от общения - каждый находит свое.
Одни получают удовольствие от коллекционирования костюмов и лошадок,
от музицирования, от фестивалей, другие от закрытия всех деяний,
от слаженной работы рейда, от побед на эттенах, третьи от фарма, 100500 золота в банке, топ обвеса.
На самом деле, не так уж и важно, по моему мнению, какой именно аспект игры дарит нам то
самое удовольствие, ради которого мы тратим свое время ( и деньги ).
Да, я поняла-) просто уточнила на всякий случай. А то у самой не использованный токен висит. И я сама ооочень надеюсь, что они расширят сервис и я смогу оказаться на Лау +-+
Если в личном кабинете внизу написано: Next billing plan*: 1 year lotro plan with 20% Discount, то ничего делать не нужно. Спишет по окончании $80. Если этого нет и Pending Cancellation, то лучше заново подписаться со скидкой, если нужен вип.Если не ошибаюсь, то деньги спишет только 16 августа. Но может заблокировать доллар-два.
Спасибэ, взял на заметку.
Что-то не то с Интерактивной картой.
Если я пытаюсь попасть в Рованион со стартовой страницы карты или из Эриадора, то мне пишут: "Такой страницы не существует. Проследуйте в Средиземье". Однако нажатие надписи "Рованион" в меню слева таки направляет меня на карту Рованиона, притом частично заполненную и русскоязычную.
Я понимаю, что она в процессе разработки, но всё же, по мне, стоит по максимуму дать доступ игрокам к тому, что уже сделано.
Аннушка уже разлила масло...
Страницы