Красным помечены действительные ошибки, синим — вещи, на которые некоторые указывали как на ошибки, но они таковыми не являются.
На Ривенделл опустилась ночь. Друзья-хоббиты давно спали, только Сэм все не мог уснуть, ворочался на шелковых простынях (1) в своем роскошном покое (2). Слишком много впечатлений за день! Совет у Элронда, на который пригласили их с Фродо (3), прекрасные эльфы, седобородые гномы (4), суровые люди (5), проклятое кольцо проклятого Саурона (6), приспешника ужасного Моргота (7), долгий тёмный путь (8) впереди…
А ведь сперва всё было так весело и забавно!
Сэм вспомнил тот самый день, когда всё началось — знаменитый день рождения Бильбо и Фродо. Ах, какая тогда была прекрасная погода (9)! В синем-синем небе сияло солнце (10). Оно золотило листья мэллорна (11) на Праздничной поляне, освещало огромный шатёр для особых гостей Бильбо (шатёр был так велик, что вместил аж две сотни (12) хоббитов), переливалось на золочёных пуговицах (13) праздничного жилета Бильбо и играло в кудряшках Рози Коттон, самой прелестной хоббитяночки на весь Шир, по мнению Сэма. Сэм тогда подарил (14) Рози букетик примул (15), и она приколола их к своему платью, правда, потом, когда начались танцы, чуть не потеряла его. Но Сэм не обиделся — до того хороша была Рози, когда, разрумянившись, танцевала, прихлопывая в ладошки и притоптывая каблучками (16) в такт музыке.
А угощенье! Даже давешний пир у Элронда не был столь роскошен (17), как стол у Бильбо. Спелые овощи и сочные фрукты, ароматные сыры и пахучие колбасы, мясо и птица, молодое вино, пенящийся эль и искрящийся, прямо с ледника (18), яблочный сидр (19). А фейерверк, который устроил для гостей старый Митрандир (20)! Это было великолепное зрелище, а лучше всех был золотой (21) дракон, совсем как настоящий (22). Он промчался над головами гостей, с шумом, будто курьерский поезд (23), и взорвался над Брендивином (24).
Эх, вздохнул про себя Сэм, а хорошо бы сейчас заснуть, а потом проснуться — и чтобы оказалось, что ничего этого не было. Не было никакого Кольца. Не было Вековечного леса с его предательскими тропинками и говорящим деревом (25). Не было мрачных Могильников, и усыпальницы последнего кардоланского принца (26), где хоббиты едва не погибли, тоже не было. Не было сражения на вершине Заверти (27), и Фродо не ранили мордорским мечом (28). Не было безумной переправы (29) через Бруинен и спасшей хозяина прекрасной Арвен (30). Просто проснуться дома, раздвинуть занавески на маленьком квадратном окошке (31) и посмотреть на огород — на радующие взгляд тугие кочаны капусты, ровные грядки картошки, зелёные перья лука. Ох, сейчас же как раз время окучивать картошку (32)! Как папаша-то справится? У него суставы больные (33), а единственный (34) сын шляется невесть где, и неизвестно, когда вернётся, да и вернётся ли вообще. С другой стороны, отец что ему наказывал? Не бросать господина Фродо хоть до самого Мордора (35)!
«Обещал — значит, не брошу», — решительно сказал сам себе Сэм. Как ни странно, мысль эта принесла ему успокоение, и он наконец заснул. И как тогда, в доме Тома Бомбадила, Сэм снова увидел (36) во сне прекрасную зелёную страну в лучах восходящего солнца…
(1) Насчет простыней в Ривенделле в книге ничего не говорится, а вот шелк в Средиземье таки был (не спрашивайте, откуда взялся, мы не знаем). Тем не менее, упоминается дважды - шелковый жилет, надетый Бильбо на день рождения, и уже после победы, когда Гэндальф говорит Фродо что «ни шелк, ни лен, ни доспехи (no silks and linens, nor any armour) не могут быть почетнее одежды, в которой вы несли Кольцо через Мордор». Так что теоретически простыни все-таки могли быть шелковыми, значит, за ошибку не считается.
(2) Некоторым нашим читателям «роскошный покой» показался подозрительным. Но в книге не говорится, где ночевал Сэм после выздоровления Фродо, так что вполне мог и в отдельном покое. Вполне вероятно, что после скромной хоббичьей норки эта комната могла показаться Сэму роскошной. За ошибку не считается.
(3) Ошибка. На Совет пригласили Бильбо и Фродо, а Сэм пробрался без приглашения.
(4) Ошибка. Гномов там было всего два – Гимли и Глоин, из них седобородым был только один – Глоин, Гимли еще слишком молод.
(5) Почему-то некоторых смутили слова «суровые люди», хотя мы тут ошибки не видим. Боромир однозначно был суров, но и Арагорн, проведший много лет в походах и сражениях, вполне заслуживает такого определения. За ошибку не считается.
(6) Некоторые отметили «Саурона» как ошибку. Дескать, Сэм не мог про него ничего знать. На самом деле, на Совете про Саурона говорили, и немало. За ошибку не считается.
(7) Ошибка. А вот про Моргота Сэм знать не мог.
(8) Некоторые отметили «долгий темный путь» как ошибку. Но почему? Конечно, Фродо и Сэм не могли тогда знать, куда заведет их этот путь, но что он будет «долгим и темным» вряд ли сомневались. За ошибку не считается.
(9) Кое-кто усомнился, что погода была прекрасная. А ведь об этом сказано прямо – накануне, в среду, опасались дождя, но в четверг тучи растаяли и появилось солнце (the sun got up, the clouds vanished). За ошибку не считается.
(10). Цвет неба и наличие солнца вызвали довольно много сомнений. Некоторые уверяли, что праздник начался вечером, в темноте. Вовсе нет! Программа праздника предполагала «three official meals: lunch, tea, and dinner (or supper)». Ланч уж точно едят при свете дня. Еще сомневались, что в Англии (послужившей прототипом Шира) в сентябре может быть синее-синее небо. Может (готовы предоставить фотодоказательства). За ошибку не считается.
(11) Ошибка. Мэллорн там появился только после окончания Войны Кольца. Мы поставили балл именно за такую формулировку, просто сказать что «в Шире мэллорны не растут» недостаточно.
(12) Ошибка. Хоббитов было ровно 144.
(13) Некоторые посчитали, что «золоченые пуговицы» - ошибка, пуговицы были золотыми. На самом деле, пуговицы были «golden», что может означать как «сделанные из золота», так и «золотистые», а золотистыми они вполне могли быть именно потому, что позолоченные. За ошибку не считается.
(14) Некоторые наши читатели сочли, что Сэм не мог дарить Рози цветы, и вообще рассказали много подробностей об их тогдашних отношениях. Но в книге про это нет ни слова! Сэм и Рози вообще не упоминались в главах, посвященных дню рождения Бильбо, так что мы решили, что они могли делать все что угодно. За ошибку не считается.
(15) Ошибка. Примула – весенний цветок, первоцвет, а день рождения Бильбо и Фродо пришелся на сентябрь, когда примулы давно отцвели.
(16) Ошибка. Хоббиты иногда (например, в слякоть и грязь) носили что-то вроде сапог, но во всех прочих случаях ходили босиком. Туфель на каблуках у них точно не было.
(17) Подробностей угощения у Бильбо и Элронда в книге нет, что там ели, мы не знаем, но изысканные эльфийские яства вполне могли показаться Сэму хуже, чем добротные и привычные хоббичьи блюда. Поскольку однозначного ответа нет, за ошибку не считается.
(18) Ошибка. Ледников (погребов, набитых льдом) у хоббитов быть не могло. Климат Шира был мягким, даже снег был редкостью, а о случае, когда замерз Брендивин, помнил только старожил Бильбо.
(19) Один из очень серьезных наших читателей уверял, что сидра там быть не могло, поскольку это изначально не английский напиток. Действительно, родина сидра – юг Европы, но в Англию он попал довольно давно и прекрасно прижился (честное слово, лично пила сидр в «Орле и дитя»). Тем более что Шир все-таки не абсолютный аналог средневековой Англии – в те времена, когда в Англии не было сидра, там не было и, к примеру, картошки, меж тем в Шире картошка произрастает повсеместно. Так что однозначного ответа нет, за ошибку не считаем. А вот эль в книге точно упоминается.
(20) Ошибка. То, что Гэндальфа звали еще и Митрандиром, Сэм узнал только в Лориэне.
(21) Ошибка. Дракон, которого сотворил Гэндальф, был «красно-золотой» (red-golden).
(22) Некоторые читатели уверяли, что дракона запустил не Гэндальф, а Пиппин и Мерри. Извините, но это придумал господин Джексон, в книге такого не было.
(23) Ну конечно, мы знаем, что в Средиземье не было поездов! Однако вопрос не так-то прост. Вы удивитесь, но в тексте книги сказано именно так: «The dragon passed like an express train». Анахронизм, конечно, но факт. Поэтому мы дали балл за этот вопрос только тем, кто знает, что в книге именно так, хотя конечно Сэм о поезде не знал.
(24) Ошибка. Брендивин находится довольно далеко от жилища Бильбо, уж точно не в прямой видимости. А дракон взорвался над Приречьем.
(25) Строго говоря, разговоры с деревом там все-таки имелись. Помните, как Мерри, попавший в ловушку Старой Ивы (Старого Вяза в других переводах – для придания мужского рода), умоляет друзей не разводить огонь? «Он перекусит меня надвое, если не перестанете! Он сам сказал!» (‘He’ll squeeze me in two, if you don’t. He says so!’) Правда, не ясно, говорило дерево вслух или передавало свои мысли как-то иначе (типа телепатии). Поэтому мы дали балл только тем, кто прояснил ситуацию, просто ответ «говорящих деревьев не было» - не засчитывается.
(26) Ошибка. Скорее всего, могила, где хоббиты чуть не остались навечно, действительно была усыпальницей последнего кардоланского принца, но Сэм этого знать не мог. Ответ принимался именно в таком виде: «Сэм этого знать не мог» или «в книге точно не указано, чья это могила».
(27) Ошибка. Почему-то большинство отвечавших ее не заметили. А ведь на вершине Заверти сражался Гэндальф, а хоббиты с Арагорном отбивались от назгулов у ее подножия.
(28) Ошибка. Не мордорским мечом, а моргульским кинжалом.
(29) Почему-то некоторые читатели решили, что «безумной переправы» и вправду не было. Перечитайте книгу! Описанные в главе «Бруиненский брод» события весьма драматичны, а Сэм, даже если и не видел все подробности, наверняка услышал о них во время болезни Фродо. Так что он мог думать об этом эпизоде как о «безумной переправе». За ошибку не считается.
(30) Ошибка. Не было там никакой Арвен, это все Джексон придумал!
(31) Ошибка. Окошки в хоббитских жилищах, будь то дом или нора, были круглыми.
(32) Ошибка. Совет у Элронда был в конце ноября, когда вся картошка уже давно выкопана.
(33) Кто-то усомнился в «больных суставах» отца Сэма. Увы, они действительно болели, иначе Бильбо не стал бы дарить старику «бутылочку мази для больных суставов» (a bottle of ointment for creaking joints). За ошибку не считается.
(34) Ошибка. У Сэма были братья и сестры, а старик Гэмджи называл его «мой младшенький»
(35) Ошибка. Отец Сэма не говорил таких слов, а про Мордор вообще не знал.
(36) Ошибка. Такой сон действительно приснился в доме Тома Бомбадила, только не Сэму, а Фродо. Сэм «спал как бревно».
Мастер-флейтист, Хранитель чудных мгновений
Эльфы точно знали. Потому, что фразу "It was a Balrog of Morgoth" говорит эльф Леголас эльфу Келеборну.
Медведь-кексикоед
Это не доказывает, что все эльфы знают о Морготе, но с этим я и не спорил.
Мастер-флейтист, Хранитель чудных мгновений
А так ли важно, чтобы все эльфы знали о Морготе? Что будет плохого в том, что хотя бы один эльф ничего не будет знать о Морготе?
Гном с гипноройками
попытаюсь в другой раз если будет (
Конкурс вышел отличный, благодарствую) Ошибок конечно приметиля я маловато, но зато было весело и позновательно) И надо будет снова перечитать книги
Поздравляю победителей, это точно заслуженные победы
Сусанин Средиземья
Дунаданы (Нуменорцы) знают, а Арагорн один из них.
Споткнулся иначе. Указал на Моргота, но... Да, за изначальное зло в Мире принято 'благодарить' падшего айнур. Но указав на ошибку, назвал Саурона лишь прошлым его прислужником, — кивнул на то, что он, дескать, творит зло уже по своей воле, не являясь проводником воли бывшего господина (хоть оба, в итоге, были ведомы одним и тем же — честолюбием, жаждой власти). Якобы свободные народы Средиземья противтостоят именно ему, а не изгнанному в далёком уже прошлом Мелькору. Поэтому упоминание Сэмом первого Врага отнёс к ошибке — явному, как мне показалось, анахронизму.
Возможно, кто-то более увлечённый лором поправит меня.
Ну и по мелочи, второе. Если примулы чётко привязаны к осеннему празднику, Дню Рождения — и у меня получилось не пройти мимо и возмутиться), то с фантазией-мечтой Сэма о родном Шире получилось ровно наоборот: из абзаца совершенно не почувствовал, что мечта привязана ко времени года — ощутил её полностью абстрагированной от похода Братства. Оттого, чувствуя ловушку, не смог ничего предъявить картошке под окном.)
А первоцветы, к слову, можно встретить далеко-далеко от Шира — в те близкие к весне дни, когда Братство оставило за спиной Гиблые болота. По крайней мере, в переводе Григорьевой и Грушецкого)
Каменщик Башни
Интересный конкурс оказался! Поздравляю победителей!
Поздравляю победителей. Огромное спасибо за организацию конкурса
Я чего-то совсем скромненько ошибок нашел, но что поделать, книгу читал 15 лет назад , надо будет прикупить - детям уже начинать читать.
Кстати, а ни у кого нет текста произведения в электронном виде на языке оригинала ?
Возмутитель спокойствия
эээ, текст произведения в электронном виде на языке оригинала без покупки это не совсем законно.
Мастер-флейтист, Хранитель чудных мгновений
Вбиваем в поисковую строку Яндекса сначала англоязычное название книги, далее через пробел «скачать бесплатно». Жмём кнопку «Найти». И, если Ваша совесть будет молчать, то сверху по одной, как говорится.
Однако, приятно думать ,что ты иногда мыслил так же, как и создатели конкурса :)
Повелитель гаечных ключей
Сотый комментарий ^_^
Друг Лютика, Братец Тоби Трубача
Спасибо Дозорным за столь интересный конкурс! Удалось вновь почувствовать лёгкий азарт и вернуться к любимым книгам. Очень благодарен за это). А вот то, что буду близок к пьедесталу - даже не ожидал. Очень приятно)
Щедрая душа, Любитель неописуемого
Большие поздравления Санифер! Очень рад (внимательно слежу за её творческими успехами еще со времен потрясающего ролика на почившем ру-форуме).
-Картошка появилась в европах еще в 1551 году и во времена Толкиена уже стал одной из самых распространенных пищевых культур
-Шир начисто списан с сельской Англии того времени. Почитайте наследие автора.
-Про сидр настаиваю (специально даже поднял из руин некоторые старые связи, за что организаторам отдельное спасибо!). В Британии того времени был аналогичный продукт, но грушевый. Груш в стране было завались.Тут надо долго рассказывать, если кратко- то были последсвия активного колонизаторства и расцвета селекции.
-и про примулу. Никакого отношения к Риму название не имеет, слово греческое. В империю, а потом и в Англию они пришли "дорогой подорожника". Цвели осенью-зимой (!!!), чему виною средиземноморский климат. Поэтому их так и назвали, они действительно цвели первыми, но задолго до весны! В Англии это были первые и долгое время единственные селекционные растения. Собственно, даже цветочные выставки с них и начались. Сортов было выведено несколько сотен, цвели и европейской осенью, и той же зимою
-дорогой ред барон, пожалуйста, игнорируйте меня и мои посты.
Летописец Средиземья III степени, Хранитель Брийских Фолиантов
Ох, спасибо! Очень приятно
Дракон Башни
Спасибо за интересную информацию. Поздравляю, вы только что похоронили вторую и последующие части конкурса))) К сожалению, к ТАКОЙ глубине анализа я не готова. Признаю свою несостоятельность. Еще раз спасибо всем, кто принял участие.
ЗЫ. Размножение птичек с помощью реклейма не удалось.
ЗЫЫ. По поводу примулы предоставьте пожалуйста пруф. Я пока могу сослаться только на http://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid=57647 и http://enc-dic.com/academic/Primula-46315.html. Грешным делом, привыкла доверять академии наук.
Бойкое перо Башни, Хранитель чудных мгновений
Ну что вы Хильд, вы только посмотрите сколько людей оценили ваши старания, и с каким удовольствием приняли участие в конкурсе, и теперь с нетерпением ждут новых!)Ни в коем случае не забрасывайте это дело! И я уверена, что к "ТАКОЙ глубине анализа" мало кто готов, да и в принципе хотел бы прибегнуть, участвуя в подобных конкурсах)Это же развлечение, отдых) Хотя конечно для некоторых отдыхом и развлечением в таком кункурсе может являться вот настолько углубленное изучение вопроса.. примулы и сидра.
Монтеро, вы настолько осведомлены в некоторых аспектах в силу... чего? Профессия, интересы, или... просто засели на сутки изучить архивы?) Просто любопытно) Надеюсь на честный ответ.
Мастер-флейтист, Хранитель чудных мгновений
Поддерживаю OLaLiSa. Зачем бросать начатое, если кто-то привёл какой-то «антитезис». Старик Гегель не зря придумал «синтез» – пусть Монтеро, если он так глубоко разбирается в вопросе, выступит в роле приглашённого консультанта на стадии составления нового конкурсного задания.
Бойкое перо Башни, Хранитель чудных мгновений
Не-не, не надо Монтеро в консультанты!)) Если Монтеро станет консультантом, боюсь вряд ли хоть кто-то дотянет до призового места, не говоря уже о первом))
Летописец Средиземья III степени, Хранитель Брийских Фолиантов
Не нужно хоронить такой замечательный конкурс:( Он ведь получился очень необычным и интересным, а текст задания очень продуман. Мне кажется, чтобы запрятать столько ошибок и подводных камней, пришлось ой как потрудиться. Я тоже не вижу смысла заниматься таким глубоким историческим или ботаническим анализом. Среди Дозорных есть конечно и драконы с медведями и землеройками, но они тоже люди:) Еще раз повторюсь, что конкурс получился замечательным. Со всей своей картошкой, цветущими примулами и почтовыми поездами
Монтеро, мне очень приятна оценка моих творческих успехов, за это еще раз спасибо. Но лезть в такие дебри, на безобидном, можно сказать на общественных началах организованном, конкурсе это лишнее.
Бойкое перо Башни, Хранитель чудных мгновений
Санифер, а что за ролики вы выкладывали на руоффе? Есть ли возможность и сейчас их где-то увидеть?) Так уж сложилось, что на форум руоффа я практически не заходила,бывала там очень редко, хотя на различные конкурсы всегда обращала внимание)
Мастер-флейтист, Хранитель чудных мгновений
На этом сайте можно посмотреть в теме "Видеоролики с форума ВКО":
http://lotro-mindon.ru/forum/videoroliki-s-foruma-vko
Бойкое перо Башни, Хранитель чудных мгновений
Спасибо) Я знаю про эту тему в Башне)И смотрела многие ролики оттуда, но честно говоря не припомню что я там видела ролики Санифер)
Мастер-флейтист, Хранитель чудных мгновений
Подраздел "Ролики с других конкурсов и из раздела творчество":
Видеоклипы
Номинация «Песни»
2 место — Sanyfer
Летописец Средиземья III степени, Хранитель Брийских Фолиантов
GoshaKar все правильно написал, видео от Sanyfer. Мой ник на форуме должен был быть Sunnyfer, но не сложилось)) Клип на песню "Ти ж мене підманула" на конкурсе "Видеоклипы в Средиземье". Спецэффектами не блещет, но настроение создает:) Есть еще ролик "В погоне за мечтой" с этого же конкурса. В его создании я тоже поучаствовала. В техническом плане тоже простой, но душевный. Пойду его, кстати, добавлю в тему с видео, чтоб не потерять ссылку)
Бойкое перо Башни, Хранитель чудных мгновений
О, так я же видела этот клип!) А вот второй ролик вроде не довелось посмотреть. Если ссылку добавите, с удовольствием гляну) Думаю не только я)
Летописец Средиземья III степени, Хранитель Брийских Фолиантов
Уже добавила) Для удобства вот https://youtu.be/0PTpFYHXqH0 Дозорным тогда понравился этот ролик, они его упоминали в своем вестнике "Вечера близ Келебранта". Что было очень приятно)
Дракон Башни
И тогда нравился, и сейчас нравится! И "Пидманула" тоже.
Бойкое перо Башни, Хранитель чудных мгновений
В первый раз сейчас увидела этот ролик) Да еще под такую песню Маршала!) Видеоряд, можно сказать, на текст песни наложен)Отлично вышло!
Страницы