Вы здесь

Главная » Форумы » Вершина Башни | Предложения и замечания » Вопросы и предложения


Страницы

231 сообщение / 0 новое
Последнее сообщение
Русификация LotRo-Глобал
Аватар пользователя Эркенбард

Неутомимый путешественник

Зарегистрирован: 30 Ноя 2014 - 09:18
Сообщения: 445
Нет на сайте
Русификация LotRo-Глобал

Уже поднимался вопрос по созданию русификатора для Глобал-клиента LotRo? Может, скооперироваться и попробовать создать такой?

Erkenbard | Fangrod | Fangaráto

Аватар пользователя Хильд

Дракон Башни

Дозорный
Зарегистрирован: 9 Окт 2012 - 09:30
Сообщения: 555
Нет на сайте

*в ужасе хватается за голову* Как вы это себе представляете?

Дракон суров, но это дракон.

Аватар пользователя Эркенбард

Неутомимый путешественник

Зарегистрирован: 30 Ноя 2014 - 09:18
Сообщения: 445
Нет на сайте

Хильд пишет:
*в ужасе хватается за голову* Как вы это себе представляете?

Насколько я понял, Вы про процесс перевода?

Erkenbard Theodwine, Vanquisher of Doom

Аватар пользователя Эркенбард

Неутомимый путешественник

Зарегистрирован: 30 Ноя 2014 - 09:18
Сообщения: 445
Нет на сайте

Но ведь на русский игру как-то переводили? Или мне казалось?.. Ведь переведённые тексты игры где-то хранятся? Неужели невозможно их как-то встроить в клиент игры?

Erkenbard Theodwine, Vanquisher of Doom

Аватар пользователя spottedleaf

Каменщик Башни

Тестировщик
Зарегистрирован: 17 Апр 2014 - 15:49
Сообщения: 10
Нет на сайте

А Вы, уважаемый Арандир, знаете, что переведенные тексты, во-первых, хранятся у мейл.ру (если они их еще хранят) и никто их Вам просто так не даст, во-вторых, Вы не подсунете просто так глобал-клиенту русифицированные файлы без взаимодействия с Турбайн, и в-третьих, если реализовать все это через плагин, Вы готовы платить переводчикам и плагинописцу полноценные зарплаты (потому что на это уйдет уйма времени и труда)?

Аватар пользователя Эркенбард

Неутомимый путешественник

Зарегистрирован: 30 Ноя 2014 - 09:18
Сообщения: 445
Нет на сайте

Первое и второе - убедительно, принимаю поражение в идее. Насчёт третьего - а я что, собирался только командовать?

Erkenbard Theodwine, Vanquisher of Doom

Аватар пользователя Флайори

Теорбин сын

Тестировщик
Зарегистрирован: 9 Июл 2013 - 13:38
Сообщения: 86
Нет на сайте

Арандир пишет:

Насколько я понял, Вы про процесс перевода?

Почтенный, не путайте перевод справочной информации и гайдов с русификацией всего клиента. rofl

Второе, впрочем, уже в Башне обсуждалось и не раз. Неужели так трудно поискать ответ, прежде чем создавать новую тему? hunter

Аватар пользователя Эркенбард

Неутомимый путешественник

Зарегистрирован: 30 Ноя 2014 - 09:18
Сообщения: 445
Нет на сайте

Флайори пишет:
hunter

Всё, сдаюсь!

Erkenbard Theodwine, Vanquisher of Doom

Аватар пользователя Бортмеханик

Повелитель гаечных ключей

Администратор
Зарегистрирован: 4 Апр 2012 - 23:08
Сообщения: 385
Нет на сайте

Smile

Это совсем не легкая задача (а для сил комьюнити практически невыполнимая) еще и из-за объема текста и специфических для игры сложностей. Главный локализатор игры немного касался этой темы на конференции разработчиков игр в 2013. Об этом можно почитать в нашей статье: http://lotro-mindon.ru/content/kri-2013-pervoe-pravilo-lokalizatora.  Тот же Изотов упоминал, что объем текстов только в «Тенях Ангмара» сопоставимо с тремя томами «Война и мир».

Аватар пользователя Эркенбард

Неутомимый путешественник

Зарегистрирован: 30 Ноя 2014 - 09:18
Сообщения: 445
Нет на сайте

Придётся привыкать к английским текстам...

Erkenbard Theodwine, Vanquisher of Doom

Зарегистрирован: 22 Май 2015 - 13:47
Сообщения: 98
Нет на сайте

Весь текст(квесты, скилы, таланты, описания и т.д.) можно вытащить из клиента https://i.imgur.com/1jyGu8k.jpg блоки квестов в основном совпадают, только строки с переводом в разноброс.

Также английскому клиенту можно скормить файл с русской локализацией, но при загрузке получим https://i.imgur.com/sIcCB5W.jpg, возможно проверку целостности не проходит, пока не разбирался.

Страницы