Вы здесь

Главная » Форумы » Середина Башни | Основная дискуссия » Библиотека | Полезные материалы по игре


Страницы

355 сообщений / 0 новое
Последнее сообщение
Русификатор
Зарегистрирован: 22 Май 2015 - 13:47
Сообщения: 98
Нет на сайте
Русификатор

¯\_(ツ)_/¯

Отредактировано: Гилнаурэ вкл 20 Янв 2017 - 16:33
Аватар пользователя Ricudosanin
Зарегистрирован: 14 Авг 2016 - 13:23
Сообщения: 1
Нет на сайте

Приветствую, правильно ли я вписал строчки в файл hosts? 

Аватар пользователя Koralan

Великий мастер переводов, Герой Северного нагорья

Зарегистрирован: 10 Фев 2016 - 16:34
Сообщения: 60
Нет на сайте

Глава 8: Перед вратами Дарина. При взятии квеста Боси говорит на английском "It is time for it, Khazad-Dum awaits!" (речью) В русской версии не было этой реплики или её отстутсвие в русификаторе - недочёт?

Аватар пользователя Tayumi
Зарегистрирован: 13 Авг 2016 - 14:58
Сообщения: 12
Нет на сайте

*похоже скрины я сюда добавлять так и не научусь* В общем... Деяние Эред Луина: "Разведка укреплений Крепкохватов". Там названия мест не на русском. (Мне, конечно, это не помешает найти их.) Просто добавляю то, что нахожу Smile

Аватар пользователя Isneval

Медведь-кексикоед

Дозорный
Зарегистрирован: 22 Окт 2013 - 19:48
Сообщения: 186
Нет на сайте

Koralan пишет:
Глава 8: Перед вратами Дарина. При взятии квеста Боси говорит на английском "It is time for it, Khazad-Dum awaits!" (речью) В русской версии не было этой реплики или её отстутсвие в русификаторе - недочёт?

В русской локализации отсутсвует множество фраз. Именно поэтому лучше всё таки играть на английском Smile

Зарегистрирован: 22 Май 2015 - 13:47
Сообщения: 98
Нет на сайте

Ricudosanin, да.
Koralan, может не было, может не заменился, может патч заменил, может поменялся id, не знаю.
Tayumi, то что на английском, либо я оставил намеренно(это лучше чем наблюдать table did error'ы), либо заменил какой-то из патчей.

Аватар пользователя Tayumi
Зарегистрирован: 13 Авг 2016 - 14:58
Сообщения: 12
Нет на сайте

Понятно. Тогда буду просто скрины этого для себя делать, чтобы потом перевести для себя ^_^

Зарегистрирован: 16 Окт 2015 - 16:21
Сообщения: 10
Нет на сайте

Koralan пишет:
Глава 8: Перед вратами Дарина. При взятии квеста Боси говорит на английском "It is time for it, Khazad-Dum awaits!" (речью) В русской версии не было этой реплики или её отстутсвие в русификаторе - недочёт?

это при открытии мории по эпосу? если так оно и есть то даже в русском клиенте у меня он там всегда говорил пару строчек на английском

Аватар пользователя Ahio
Зарегистрирован: 21 Авг 2016 - 15:18
Сообщения: 1
Нет на сайте

Круто спасибо огромноеvava! но господи как же сложно было найти годный руссикmda.

Форност прощай но здравствуй бродвейн такой холодный и чужой

Аватар пользователя Red Baron

Возмутитель спокойствия

Зарегистрирован: 25 Июн 2015 - 04:42
Сообщения: 910
Нет на сайте

Ahio пишет:
Круто спасибо огромноеvava! но господи как же сложно было найти годный руссикmda.

А сколько еще вариантов существует?


AKA Archkanzler, Meagrin, Norborn, Oldkult, Hovard, Crask

Зарегистрирован: 23 Авг 2016 - 17:49
Сообщения: 3
Нет на сайте

Да жаль что так с сокровишницей вышло 

Страницы

Тема заблокирована