Вы здесь

Главная » Форумы » Вершина Башни | Предложения и замечания » Вопросы и предложения


Страницы

231 сообщение / 0 новое
Последнее сообщение
Русификация LotRo-Глобал
Аватар пользователя Эркенбард
Нет на сайте
Зарегистрирован: 30 Ноя 2014 - 09:18
Сообщения: 445
Русификация LotRo-Глобал

Уже поднимался вопрос по созданию русификатора для Глобал-клиента LotRo? Может, скооперироваться и попробовать создать такой?

Erkenbard | Fangrod | Fangaráto

Аватар пользователя Навуходоносор
Нет на сайте
Зарегистрирован: 21 Июн 2015 - 02:07
Сообщения: 22

На счет предметов... Думаю, что названия можно оставить на английском, а описание - на русском. Если это возможно, конечно. А вот про таланты и умения... Вот тут хз, но изменения хоть какие нибудь должны были быть. Вот еще вопрос, кстатии. Имена у НПС и мобов на английском, в последствии их можно будет заменить?

Нет на сайте
Зарегистрирован: 23 Апр 2015 - 14:29
Сообщения: 15

Внесу свои "пять копеек". По поводу названий предметов - желательно оставить их на английском языке. В частности, столкнулся со следующей проблемой - ежедневные задания на репутацию: сдать определенное количество каких-либо предметов. Сейчас, в основном названия предметов в описании квестов на русском языке, в сумке же они на английском. Весьма трудно разобраться, доставляет определенные неудобства, хотя и не критично.

Кстати, квесты про Бинго Боффина полностью на английском остались, перевода не замечено. Не значит ли это, что при обновлениях, все новые квесты будут без перевода в дальнейшем?

Sknip/Arkenstone/10 rank

Аватар пользователя Гилнаурэ
Нет на сайте
ДозорныйТестировщик
Зарегистрирован: 29 Дек 2012 - 03:00
Сообщения: 714

Pastor пишет:
Кстати, квесты про Бинго Боффина полностью на английском остались, перевода не замечено. Не значит ли это, что при обновлениях, все новые квесты будут без перевода в дальнейшем?

Подозреваю, потому что в текстах русского клиента этими заданиями и не пахло Biggrin Их нужно переводить с нуля, как и всё, что после Обновления 13.

Когда взглянешь на гигантскую землеройку, вопрос о грибах... ну, он как-то сам собой отпадает.
Флайори

Нет на сайте
Зарегистрирован: 9 Апр 2016 - 22:52
Сообщения: 5

Будет ли предпринята попытка перевода не переведенных ранее обновлений?

Нет на сайте
Зарегистрирован: 26 Сен 2015 - 12:25
Сообщения: 99

Скиньтесь деньгами для Дозорных, тогда, глядишь, и переведут. Что-то я сильно сомневаюсь, что кто-то будет вбухивать тонну личного времени и сил для того, чтобы бесплатно порадовать полсотни юзернеймов, которые не могут в английский.

Нет на сайте
Зарегистрирован: 19 Ноя 2015 - 11:37
Сообщения: 36

Для тех, кто пользовался "русифицированным" dat-файлом версии 17.2 : перед обновлением до 18-й верните заранее забэкапленный файлик "на место" иначе после обновления клиент "выкидывает" на стадии загрузки ! ( Проверено на себе Wink )  Надеюсь, автор скоро порадует нас обновленной версией "русификатора .

Аватар пользователя Долиндир
Нет на сайте
Зарегистрирован: 17 Мар 2016 - 22:58
Сообщения: 20

Да, будем ждать)

Нет на сайте
Зарегистрирован: 22 Май 2015 - 13:47
Сообщения: 98

Да, я не доглядел размер исходного файла и часть изменений презаписалась после обновления, отсюда и вылет.

Нужно поменять 3 байта в необновленной версии из архива.

Нууу не знаю, либо ждите пару недель до новой версии, либо можете провернуть следующее:

Спойлер
Аватар пользователя Навуходоносор
Нет на сайте
Зарегистрирован: 21 Июн 2015 - 02:07
Сообщения: 22
Аватар пользователя Навуходоносор
Нет на сайте
Зарегистрирован: 21 Июн 2015 - 02:07
Сообщения: 22

Первый раз ссылку кидаю. Да и файл впервые на диск заливал. У меня работает. Надеюсь, скачать и установить у Вас выйдет)

Страницы