Видео от Исневала и Землеройки с нашего концерта "Калейдоскоп осеннего настроения" 18ого сентября.
Мы очень рады, что наша группа пополнилась такими замечательными музыкантами, как Виитерз, мисс Хаха и Иренелла!
Спасибо всем нашим постоянным зрителям и тем, кто пришел впервые. Надеемся, что вам понравилось :)
Большое спасибо Герхалту за прекрасный "вокал" в "Веретене", вышло здОрово!
—
...а сегодня я воздушных шариков купил, полечу на них над расчудесной Страной... (с) Е. Летов
Леди и джентльмены, в эту субботу, 2-ого октября, в 21-00 мск на сцене напротив "Гарцующего Пони" "Трубка Радагаста" представит тематический концерт, полностью посвященный европейской музыке Средних веков и Эпохи Ренессанса.
Вся программа (включая музыку, афишу и подробный обзор композиций на Всеобщем языке) подготовлена нашей трудолюбивой умницей Нэдриель! /bow
—
...а сегодня я воздушных шариков купил, полечу на них над расчудесной Страной... (с) Е. Летов
Ну с "Машиной времени" русские тексты просились сами собой, а тут все же тематика совершенно иная. Да и текста будет много, дублировать его еще и на русском - это забить напрочь весь эфир, в чате было бы невозможно что-то отследить, если вдруг у кого-то такая потребность возникла бы. Выложим вместе с видео сценарий, могу его даже перевести, если нужно.
(...Может, тебе вообще не понравится, и смысла уже не будет... )
Выложим вместе с видео сценарий, могу его даже перевести, если нужно.
Нужно, нужно, хотелось бы в общих чертах понять, про что такие стены текста)) А насчет понравилось/не понравилось, так на вкус все фломастеры разные...
Я не думаю, что это было бы пафосно. Это было бы уважение к русскоязычным зрителям, а не низкопоклонство перед западом.
Мы в концерте , посвященном 50летию Машины времени все тексты давали на русском и "Всеобщем" языках.
Согласен, что сет, посвященный Машине просто обязан был иметь двойной текст. Но вот что касаемо французской, немецкой, итальянской и испанской музыки Средневековья...
Если брать в расчет твою логику, то мы должны были в таком случае дублировать текст на шести языках, иначе могли бы обидеть французов, немцев (которые, кстати, тоже в количестве не меньшем, чем русские, присутствовали на концерте)... Заодно и итальянцев с испанцами Да, там еще и шведская песня была
А про "низкопоклонство"... Мы обитаем на иностранных серверах, русских по сравнению с тем, что было даже лет пять назад, стало появляться в игре значительно меньше, а уж ходить на концерты тем более... Так что тут не в "низкопоклонстве" дело, а а простом следовании реальности. А поклоняюсь я (да как и ты, кстати) всей хорошей на мой взгляд музыке, и мне не важно, западная она, северная или вообще юго-восточная, как-то так
И большое тебе спасибо, что пришел на наш концерт!
—
...а сегодня я воздушных шариков купил, полечу на них над расчудесной Страной... (с) Е. Летов
Я не про текст песен, я про подводки и разъяснения между песнями. Когда говорят одну фразу "эта песенка про милого хоббита", тогда еще ладно, а когда 4-6 строк текста, из которого понятно число 1877, то тогда такое себе восприятие(( Но, хозяин барин.
Radagast's Pipe
Видео от Исневала и Землеройки с нашего концерта "Калейдоскоп осеннего настроения" 18ого сентября.
Мы очень рады, что наша группа пополнилась такими замечательными музыкантами, как Виитерз, мисс Хаха и Иренелла!
Спасибо всем нашим постоянным зрителям и тем, кто пришел впервые. Надеемся, что вам понравилось :)
Большое спасибо Герхалту за прекрасный "вокал" в "Веретене", вышло здОрово!
...а сегодня я воздушных шариков купил, полечу на них над расчудесной Страной... (с) Е. Летов
Radagast's Pipe
Леди и джентльмены, в эту субботу, 2-ого октября, в 21-00 мск на сцене напротив "Гарцующего Пони" "Трубка Радагаста" представит тематический концерт, полностью посвященный европейской музыке Средних веков и Эпохи Ренессанса.
Вся программа (включая музыку, афишу и подробный обзор композиций на Всеобщем языке) подготовлена нашей трудолюбивой умницей Нэдриель! /bow
...а сегодня я воздушных шариков купил, полечу на них над расчудесной Страной... (с) Е. Летов
Маэстро, Weatherstock Bard
Эх, на всеобщем(( А на русском дублироваться не будет?
From Russia with Hope!
видеозаписи оркестрика
Radagast's Pipe
Чар, мы думали над этим вопросом, но пришли к мнению, что дубляж будет выглядеть слишком пафосно для камерного концерта.
Если хочешь, пришлем тебе текст сценария, а мистер Гугл сделает перевод
...а сегодня я воздушных шариков купил, полечу на них над расчудесной Страной... (с) Е. Летов
Маэстро, Weatherstock Bard
Я не думаю, что это было бы пафосно. Это было бы уважение к русскоязычным зрителям, а не низкопоклонство перед западом.
Мы в концерте , посвященном 50летию Машины времени все тексты давали на русском и "Всеобщем" языках.
From Russia with Hope!
видеозаписи оркестрика
Ну с "Машиной времени" русские тексты просились сами собой, а тут все же тематика совершенно иная. Да и текста будет много, дублировать его еще и на русском - это забить напрочь весь эфир, в чате было бы невозможно что-то отследить, если вдруг у кого-то такая потребность возникла бы. Выложим вместе с видео сценарий, могу его даже перевести, если нужно.
(...Может, тебе вообще не понравится, и смысла уже не будет... )
Маэстро, Weatherstock Bard
Нужно, нужно, хотелось бы в общих чертах понять, про что такие стены текста)) А насчет понравилось/не понравилось, так на вкус все фломастеры разные...
From Russia with Hope!
видеозаписи оркестрика
Заметано, все будет!
Radagast's Pipe
Согласен, что сет, посвященный Машине просто обязан был иметь двойной текст. Но вот что касаемо французской, немецкой, итальянской и испанской музыки Средневековья...
Если брать в расчет твою логику, то мы должны были в таком случае дублировать текст на шести языках, иначе могли бы обидеть французов, немцев (которые, кстати, тоже в количестве не меньшем, чем русские, присутствовали на концерте)... Заодно и итальянцев с испанцами Да, там еще и шведская песня была
А про "низкопоклонство"... Мы обитаем на иностранных серверах, русских по сравнению с тем, что было даже лет пять назад, стало появляться в игре значительно меньше, а уж ходить на концерты тем более... Так что тут не в "низкопоклонстве" дело, а а простом следовании реальности. А поклоняюсь я (да как и ты, кстати) всей хорошей на мой взгляд музыке, и мне не важно, западная она, северная или вообще юго-восточная, как-то так
И большое тебе спасибо, что пришел на наш концерт!
...а сегодня я воздушных шариков купил, полечу на них над расчудесной Страной... (с) Е. Летов
Маэстро, Weatherstock Bard
Я не про текст песен, я про подводки и разъяснения между песнями. Когда говорят одну фразу "эта песенка про милого хоббита", тогда еще ладно, а когда 4-6 строк текста, из которого понятно число 1877, то тогда такое себе восприятие(( Но, хозяин барин.
From Russia with Hope!
видеозаписи оркестрика
Страницы