Скорее тестовый полигон, чтобы точно знать нормально заменится что-либо или нет, ибо искать какой-то там квест на каком-то уровне не очень вариант.
А перевод, долго и нудно, от перевода до интеграции в игру одного квеста уходит как минимум час, качество перевода тоже местами так себе, читаемо конечно, но...
Ну и для статистики(примерной): эпоса 92 квеста, боффина 52 и еще около тысячи(?) других, 7+ тысяч предметов в перемешку с деяниями, тысяч 4+ отдельных фраз, ~2492 имен нпс, мобов и тп.
Летописец Чертогов Ночи, Пламя Анора
Вау! Подпольный перевод?
Thurin/ Captain/ Flame of Anor/ РУСИФИКАТОР: translate.lotros.ru
Можно раз в меяц-полтора обновлять русификатор...И легче будет.И сразу можно много багов исправить
Скорее тестовый полигон, чтобы точно знать нормально заменится что-либо или нет, ибо искать какой-то там квест на каком-то уровне не очень вариант.
А перевод, долго и нудно, от перевода до интеграции в игру одного квеста уходит как минимум час, качество перевода тоже местами так себе, читаемо конечно, но...
Ну и для статистики(примерной): эпоса 92 квеста, боффина 52 и еще около тысячи(?) других, 7+ тысяч предметов в перемешку с деяниями, тысяч 4+ отдельных фраз, ~2492 имен нпс, мобов и тп.
Можна както обновить Travel Windows обновить а то обновил чтобы довавилса новое умение в новую локу и он сломалса(
Летописец Чертогов Ночи, Пламя Анора
Можно заказать перевод у Дозорных, они неплохо переводят патчноуты и письма разработчиков...
Thurin/ Captain/ Flame of Anor/ РУСИФИКАТОР: translate.lotros.ru
Вроде обновил, ссылку в первом посте обновил
ага спс. Надобы тоже в шапке писать что плагин обновлён а то так не понять
Когда увидела перевод - глазам не поверила. Спасибо Вам огромное!
Вот такая ошибка при разархивации файла client_local_English04, что делать?
UPD Надо распаковывать 7zip, тогда всё гуд, всё работает!
"Такая" какая? 7zip'ом распаковывайте.
Страницы